Nederlands:

Roep tot Mij, en Ik zal u antwoorden, Ik zal u grote en onbegrijpelijke dingen bekendmaken, die u niet weet. - Jeremia 33:3 (HSV)



 

 

English:

Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know. - Jeremiah 33:3 (NIV)

 

 

 

 

Deutsch:

Rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir kundtun große und unfassbare Dinge, von denen du nichts weißt. - Jeremia 33:3 (LUT)

 

 

 

Français:

Fais appel à moi et je te répondrai. Je te révélerai des réalités importantes et inaccessibles, des réalités que tu ne connais pas. - Jérémie 33:3 (SG21)

 

Español:

Clama a mí y te responderé, y te daré a conocer cosas grandes y ocultas que tú no sabes. - Jeremías 33:3 (NVI)

 

 

 

Italiano:

Invocami e io ti risponderò e ti annunzierò cose grandi e impenetrabili, che tu non conosci. - Geremia 33:3 (CEI)

 

 

 

Portugués:

Clama a mim, e responder-te-ei e anunciar-te-ei coisas grandes e firmes, que não sabes. - Jeremias 33:3 (ARC)